觉悟之路 上座部佛教 Theravada Buddhism

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
热搜: 上座部 qq
查看: 1679|回复: 86

关于佛教汉译“无我”一词的个人点滴研究

  [复制链接]

3

主题

107

帖子

107

积分

注册会员

Rank: 6Rank: 6

积分
107
发表于 2017-7-22 03:32:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
无我一词最重要是出现于一切法无我(sabbe dhammā anattā)这个词组中,这儿的attā是第一人称单数代词吗?不是,是反身代词吗?也不是。要说清楚这个词还不是件简单的事。
下面就来考证下这个词。attā这个词来自梵语ātman,而ātman这个词最早出现于《百段梵书》,于梵书(Brāhmaṇa)末期萌芽的梵我同一论到了奥义书(Upaniṣad)时代继承并得以完善。ātman随之取代梵(Brahmā)而成为主流专有名词。所以,ātman的概念是非常清楚的,出处也是非常明显的。ātman就是婆罗门教所倡导的客观唯心主义式的本体,与Brahmā所不同的是ātman向主观唯心主义作了一次小小的妥协后重新又统一于客观唯心主义之中去了。
以上所述是显明的史实,因而是不允争辩的。而将ātman翻译成真我个人以为是不妥当的,因为真我这个词用于主观唯心主义本体才是贴切的,而ātman表样上是从个人角度切入的,但最终的概念则又归向于梵(Brahmā)上去了,甚至连兼容都谈不上,实际上仅仅是向主观唯心主义做了个妥协性的转圈动作后又回去了。
ātman这个词取自“呼吸”一词的词根而成,有个人生命本质这种由原始“呼吸”所引申的意义存在。在非作为最高本体的专有名词时,就指向其原始引申含义。在佛经中使用的attā一词也并非都是本体专用词,只有于旗帜鲜明的一切法无我(sabbe dhammā anattā)时,才是指向客观唯心主义的本体梵我。而其它更多的也是指向原始引申含义,如我的根本、我的本质。无我一译也并不都是attā加否定前缀an-的anattā,还有其它几种形式,有译作非我,也有仍译作无我的。具体可以结合到经典之中去阐述。

3

主题

107

帖子

107

积分

注册会员

Rank: 6Rank: 6

积分
107
 楼主| 发表于 2017-7-22 12:28:13 | 显示全部楼层
至此一切法无我的意思已经可以完全明朗了。一切名色法,即一切精神和物质现象的背后并没有一个能产生之,决定之的至高无上的本体存在。这就是无我一译的意思,而不是指向个人自我不存在。至于其它类似的翻译,如非我,也有译作无我的其它句子则表述的是另外的意思,具体可以按各自的语境进行解释,·那儿的attā并非指向客观唯心主义本体,而是具有个人自我本质的一般含义,也不具有佛教旗帜的高度,巴利文原版词也不以anattā出现,而变化比较多种,具体句子需要具体一一解释,有兴趣的网友本人可以给予进一步进行那一方面的探讨。

3

主题

107

帖子

107

积分

注册会员

Rank: 6Rank: 6

积分
107
 楼主| 发表于 2017-7-22 12:45:44 | 显示全部楼层
无我一词的原意其实并不难懂,至今本人都搞不明白怎么就会倒向没有个人自我上去了。在北传,因为那种大背景前提之下,尚能对此种错解还能不令人吃惊,可是至今仍保持住巴利原文经典的南传也有人出现类似于北传的解读,实在使余之前怎么也是想不到的。五蕴不是我,或者说表样的我不是真正的我,但这并不关系到一切法无我那个命题,两者也不应去进行混同的。
以上本人的解读也可见于学术界对此的解读,这在学术界是种非常通常的观点,而依据也是非常显然的,所以是不应存在争辩的。佛教不仅属于佛教圈,也是属于全人类的,甚至还可以说属于整个众生界的,本人以非佛教人士的学者身份对此提出解读应也具有辩正的权利,而又因考虑到佛教的宽容性,故此到贵佛教论坛发帖,如宝地的地主版主有异议,本人一定迅速退出,并不会再来登陆,如有注册网友提出异议,因为其不能代表贵论坛,因而不会予以采纳意见。
谢谢!

点评

敬请您留下来!又该笑末学指望外缘了~  发表于 2017-7-23 09:32

95

主题

4962

帖子

4962

积分

特级会员

Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18

积分
4962
发表于 2017-7-22 12:49:51 | 显示全部楼层
没有自我如果是口语简略的说也不能说错误吧,五蕴没有主宰者等于没有自我行不行?
我倾向于你的解释,后边个人疑问

40

主题

1819

帖子

1819

积分

高级会员

Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15

积分
1819
QQ
发表于 2017-7-22 13:11:07 来自手机 | 显示全部楼层
我表示非常欢迎楼主常来发表观点,诚如所言,佛教不仅属于佛教圈,也是属于全人类的,并不是佛教徒的专利专营

点评

非佛教人士的学者身份。。。。圈外人说三道四,沒修行而只说的嘛,就会莫明奇妙。  发表于 2017-7-22 13:33

0

主题

844

帖子

844

积分

中级会员

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

积分
844
发表于 2017-7-22 14:10:56 | 显示全部楼层
本帖最后由 无痴 于 2017-7-22 14:13 编辑
回溯原始 发表于 2017-7-22 12:45

佛教不仅属于佛教圈,也是属于全人类的,甚至还可以说属于整个众生界的,本人以非佛教人士的学者身份对此提出解读应也具有辩正的权利,而又因考虑到佛教的宽容性,故此到贵佛教论坛发帖...

佛陀不排斥一切有缘众生修学佛法,相信论坛也不会排斥大家探讨交流。

0

主题

844

帖子

844

积分

中级会员

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

积分
844
发表于 2017-7-22 14:12:28 | 显示全部楼层
关于无我含义,可借鉴贴文“请问有没有人愿意赐教关于无我的问题?  ”(http://bbs.sutta.org/forum.php?mod=viewthread&tid=10006
简单说,传统上,无我含义:没有不坏灭的实质(不实而无我)。

若将汉译字面与内在含义统一起来,必将是一条为众人带来利益之路。

点评

只在感觉,不一定适宜哈,可再译一两个 更明朗些、较不易产生歧义 的 词语 来作为旧译 无我 一词的替补,哪怕多几个字也无妨~  发表于 2017-7-23 09:39

40

主题

1819

帖子

1819

积分

高级会员

Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15

积分
1819
QQ
发表于 2017-7-22 15:05:01 来自手机 | 显示全部楼层
Rakkhita 发表于 2017-7-22 13:11
我表示非常欢迎楼主常来发表观点,诚如所言,佛教不仅属于佛教圈,也是属于全人类的,并不是佛教徒的专利专 ...

對於樓主依文字字源所作的分析,有興趣的可以看看瞭解一下,但我並不贊同離開了佛教本身而去做這樣的分析,佛教里很多名詞是沿用、借用的,若要按照這樣的分析,佛陀兩字都要有問題了。

点评

他沒有啊,连基本的学朮分析也欠缺啊。哪來文字字源分析呢?  发表于 2017-7-22 18:13

95

主题

4962

帖子

4962

积分

特级会员

Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18

积分
4962
发表于 2017-7-22 16:30:43 | 显示全部楼层
无痴 发表于 2017-7-22 14:10
佛陀不排斥一切有缘众生修学佛法,相信论坛也不会排斥大家探讨交流。

...

但我排斥季羡林那样的歪曲佛教
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|手机版|小黑屋|觉悟之路 ( 粤ICP备13026064号   粤公网安备 44060802000093号

GMT+8, 2017-11-19 22:13 , Processed in 0.075921 second(s), 24 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表