觉悟之路 上座部佛教 Theravada Buddhism

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 1045|回复: 5

cittaloka老师,我想请教个关于巴利语的小问题

[复制链接]

9

主题

253

帖子

253

积分

受限用户

Rank: 1

积分
253
发表于 2017-8-5 18:19:35 来自手机 | 显示全部楼层 |阅读模式
五蕴中的“行”,与十二因缘中的“行”,它们在早期巴利语经典中是否是同一个词?假如不是,按照直译它们的意思有何具体差别?

谢谢。

6

主题

3282

帖子

3288

积分

特级会员

Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18

积分
3288
发表于 2017-8-6 06:56:07 | 显示全部楼层
本帖最后由 一念 于 2017-8-6 07:01 编辑

是同一个读音。

在佛经里,一词多义是很正常的现象。

2

主题

886

帖子

886

积分

中级会员

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

积分
886
发表于 2017-8-7 11:19:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 summer530 于 2017-8-7 16:36 编辑

不妨利用此论坛 “巴利语辞典” 搜寻saṅkhāra
《巴利语字汇》saṅkhāra:心蕴的反应、心的造作、有意志的行为、习性反应、业习
《Buddhist Dictionary》云:這個術語根據其背景,有不同的意義,應該仔細區分

或有一说:行,生向于死[/灭]
行!作、为作、造作、业/习之驱[、意作、作意]  或许皆含摄
非善之行,或许指向业/习之驱,心之所作、所造
对照于己之触、受、想、思...历程,觉察那 “意作” 与 “作意”  或许方能契义饶益
如实观照,行住坐卧,语默动静,智慧为导,实相相应

20

主题

173

帖子

173

积分

文章编辑

Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15

积分
173
发表于 2017-8-8 01:20:58 | 显示全部楼层

24

主题

372

帖子

372

积分

晋级会员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
372
发表于 2017-8-8 08:17:34 | 显示全部楼层
谢谢,学习了。
礼敬佛,礼敬法,礼敬僧。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|手机版|小黑屋|觉悟之路 ( 粤ICP备13026064号 )   粤公网安备 44060802000093号

GMT+8, 2021-1-23 03:23 , Processed in 0.054961 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表