觉悟之路 上座部佛教 Theravada Buddhism

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
热搜: 上座部 qq
楼主: 象胥

Anattā and Nibbāna无我与涅槃(2017重译增补本)

  [复制链接]

1

主题

296

帖子

296

积分

禁止发言

积分
296
发表于 2017-9-17 00:55:14 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽

1

主题

296

帖子

296

积分

禁止发言

积分
296
发表于 2017-9-17 01:05:01 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽

95

主题

4962

帖子

4962

积分

特级会员

Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18

积分
4962
发表于 2017-9-17 01:11:48 | 显示全部楼层
涅槃如果是虚无论,怎么会是被圣者才能了知,极微细,我看普通人都可以想象出虚无论的涅槃嘛

1

主题

296

帖子

296

积分

禁止发言

积分
296
发表于 2017-9-17 01:22:48 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽

1

主题

296

帖子

296

积分

禁止发言

积分
296
发表于 2017-9-17 01:24:09 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽

1

主题

296

帖子

296

积分

禁止发言

积分
296
发表于 2017-9-17 08:56:16 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽

95

主题

4962

帖子

4962

积分

特级会员

Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18

积分
4962
发表于 2017-9-17 09:08:35 | 显示全部楼层
hope 发表于 2017-9-17 08:56
下 第111页

MN 140 界分别经

你不能把语言无法描述的涅槃本身,引申到能缘所缘关系的无法描述

0

主题

842

帖子

842

积分

中级会员

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

积分
842
发表于 2017-9-17 11:11:30 | 显示全部楼层
本帖最后由 无痴 于 2017-9-17 12:05 编辑

象胥贤友的语法功底值得赞叹!
可以考虑推广“空格”(编译说明之9)、“下划线”(编译说明之10)等在经典翻译中应用,以尽可能地弥补语法缺陷。

1

主题

296

帖子

296

积分

禁止发言

积分
296
发表于 2017-9-17 14:04:28 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽

95

主题

4962

帖子

4962

积分

特级会员

Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18

积分
4962
发表于 2017-9-17 14:27:24 | 显示全部楼层
hope 发表于 2017-9-17 14:04
这不是引申,为什么涅槃无法直接描述而要使用遮诠法?恰恰是因为涅槃既不是能缘也不是所缘,所以说无我亦 ...

没有根据,不予采信
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|手机版|小黑屋|觉悟之路 ( 粤ICP备13026064号   粤公网安备 44060802000093号

GMT+8, 2017-11-18 20:14 , Processed in 0.069452 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表