觉悟之路 上座部佛教 Theravada Buddhism

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
热搜: 上座部 qq
查看: 1079|回复: 1

四种遮障

[复制链接]

707

主题

913

帖子

913

积分

文章编辑

Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15

积分
913
发表于 2015-8-22 01:11:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
11904722_419920174863498_6043489709103225923_n.jpg


"There are four obscurations of contemplatives and brahmans, obscured by which some contemplatives and brahmans don't glow, don't shine, don't dazzle. Which four?

"There are some contemplatives and brahmans who drink alcohol and fermented liquor, who don't refrain from drinking alcohol and fermented liquor. This is the first obscuration of contemplatives and brahmans, obscured by which some contemplatives and brahmans don't glow, don't shine, don't dazzle.

"There are some contemplatives and brahmans who engage in sexual intercourse, who don't refrain from sexual intercourse. This is the second obscuration of contemplatives and brahmans, obscured by which some contemplatives and brahmans don't glow, don't shine, don't dazzle.

"There are some contemplatives and brahmans who consent to gold & silver, who don't refrain from accepting gold & silver. This is the third obscuration of contemplatives and brahmans, obscured by which some contemplatives and brahmans don't glow, don't shine, don't dazzle.

"There are some contemplatives and brahmans who maintain life through wrong livelihood, who don't refrain from wrong livelihood. This is the fourth obscuration of contemplatives and brahmans, obscured by which some contemplatives and brahmans don't glow, don't shine, don't dazzle.

"These are the four obscurations, obscured by which some contemplatives and brahmans don't glow, don't shine, don't dazzle."

- AN 4.50 PTS: A ii 53
Upakkilesa Sutta: Obscurations (excerpt)
translated from the Pali by Thanissaro Bhikkhu © 2006

อุปกิเลสสูตร

[๕๐] ดูกรภิกษุทั้งหลาย เครื่องมัวหมองของพระจันทร์ และพระอาทิตย์ อันเป็นเหตุให้พระจันทร์และพระอาทิตย์ไม่แผดแสง ไม่ส่องแสง ไม่ไพโรจน์ มี ๔ ประการนี้ ๔ ประการเป็นไฉน คือ เมฆ ๑ หมอก ๑ ควัน

และละออง ๑ ราหูจอมอสูร ๑ เครื่องมัวหมองของพระจันทร์และพระอาทิตย์ อันเป็นเหตุให้ พระจันทร์และพระอาทิตย์ไม่แผดแสง ไม่สว่างไสว ไม่ไพโรจน์ ๔ ประการนี้แล

ดูกรภิกษุทั้งหลาย อุปกิเลสของสมณพราหมณ์ทั้งหลาย อันเป็นเหตุให้สมณพราหมณ์ พวกหนึ่งไม่สง่า ไม่รุ่งเรือง ไม่ไพโรจน์ ก็มี ๔ ประการ ฉันนั้นเหมือนกัน ๔ ประการเป็นไฉน ดูกรภิกษุทั้งหลาย มีสม

ณพราหมณ์พวกหนึ่ง ดื่มสุราและ เมรัย ไม่งดเว้นจากการดื่มสุราและเมรัย นี้เป็นอุปกิเลสของสมณพราหมณ์ ประการที่ ๑ มีสมณพราหมณ์พวกหนึ่งเสพเมถุนธรรม ไม่งดเว้นจากเมถุน ธรรม นี้เป็นอุปกิเลส

ของสมณพราหมณ์ประการที่ ๒ มีสมณพราหมณ์พวกหนึ่ง ยินดีทองและเงิน ไม่งดเว้นจากการรับทองและเงิน นี้เป็นอุปกิเลสของสมณพราหมณ์ประการที่ ๓ มีสมณพราหมณ์พวกหนึ่งเลี้ยงชีวิตด้วยมิจฉาชีพ

ไม่งดเว้น จากมิจฉาชีพ นี้เป็นอุปกิเลสของสมณพราหมณ์ประการที่ ๔ จากมิจฉาชีพ นี้เป็นอุปกิเลสของสมณพราหมณ์ประการที่ ๔ ดูกรภิกษุทั้งหลายอุปกิเลสของสมณพราหมณ์ทั้งหลาย อันเป็นเหตุให้สม

ณพราหมณ์พวกหนึ่ง ไม่สง่า ไม่รุ่งเรือง ไม่ไพโรจน์ ฯ

Upakkilesa Sutta

“沙门、婆罗门有四种遮障,为此遮障所覆盖之若干沙门、婆罗门,不光、不辉、不照。何为四种遮障?

有若干沙门、婆罗门,饮谷酒,饮米酒,由于饮谷酒、米酒之不脱离,此是第一种沙门、婆罗门之遮障,为此遮障所覆盖若干沙门、婆罗门,不光、不辉、不照。

有若干沙门、婆罗门,习淫欲法,由于淫欲法之不脱离,此是第二种沙门、婆罗门之遮障,为此遮障所覆盖若干沙门、婆罗门,不光、不辉、不照。

有若干沙门、婆罗门,嗜好金银,由于执取金银之不脱离。此是第三种沙门、婆罗门之遮障,为此遮障所覆盖若干沙门、婆罗门,不光、不辉、不照。

有若干沙门、婆罗门,由邪命而存活,不离于邪命。此是第四种沙门、婆罗门之遮障,为此遮障所覆盖若干沙门、婆罗门,不光、不辉、不照。

此等之四种,是沙门、婆罗门之遮障,为此遮障所覆盖之若干沙门、婆罗门,不光、不辉、不照。”



11870890_419920164863499_7337627491709927117_n.jpg
11880688_419920188196830_7093842518364104795_n.jpg
11898903_419920198196829_873353078121250570_n.jpg
11870853_419920208196828_1380749663594028780_n.jpg

34

主题

2183

帖子

2183

积分

高级会员

Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15

积分
2183
发表于 2016-7-28 20:33:38 | 显示全部楼层
感谢友的法布施。萨度萨度萨度
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|手机版|小黑屋|觉悟之路 ( 粤ICP备13026064号   粤公网安备 44060802000093号

GMT+8, 2019-6-18 04:44 , Processed in 0.065838 second(s), 26 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表