觉悟之路 上座部佛教 Theravada Buddhism

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: Rakkhita

佛法僧三宝中的僧宝,是指佛陀的四双八辈圣弟子的全体

  [复制链接]

2

主题

150

帖子

150

积分

晋级会员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
150
发表于 2016-7-2 12:53:08 | 显示全部楼层
當這麼說時,摩揭陀國阿闍世王韋提希子對世尊這麼說:
「太偉大了,大德!太偉大了,大德!
大德!猶如能扶正顛倒的,能顯現被隱藏的,能告知迷途者的路,能在黑暗中持燈火:
『有眼者看得見諸色』。
同樣的,大德!
法被世尊以種種法門說明,我歸依世尊、法、比丘僧團
請世尊記得我為優婆塞,從今天起終生歸依。

——長部2經/沙門果經(戒蘊品[第一])(莊春江譯)

“abhikkantaṃ, bhante, abhikkantaṃ, bhante. Seyyathāpi, bhante, nikkujjitaṃ vā ukkujjeyya, paṭicchannaṃ vā vivareyya, mūḷhassa vā maggaṃ ācikkheyya, andhakāre vā telapajjotaṃ dhāreyya ‘cakkhumanto rūpāni dakkhantī’ti; evamevaṃ, bhante, bhagavatā anekapariyāyena dhammo pakāsito Esāhaṃ, bhante, bhagavantaṃ saraṇaṃ gacchāmi dhammañca bhikkhusaṅghañca. Upāsakaṃ maṃ bhagavā dhāretu ajjatagge pāṇupetaṃ saraṇaṃ gataṃ.

2

主题

150

帖子

150

积分

晋级会员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
150
发表于 2016-7-2 13:35:45 | 显示全部楼层
本帖最后由 ratna 于 2016-7-2 13:37 编辑

以下是大佛史,明昆三藏大长老的解释

··············································································

Suppaṭipanno Bhagavato sāvakasaṅgho, ujuppaṭipanno Bhagavato sāvakasaṅgho, ñāyappaṭipanno Bhagavato sāvakasaṅgho, sāmīcippaṭipanno Bhagavato sāvakasaṅgho. Yadidaṁ cattāri purisayugāni aṭṭha purisapuggalā esa Bhagavato sāvakasaṅgho āhuneyyo, pāhuneyyo, dakkhiṇeyyo, añjalikaraṇīyo, anuttaraṁ puññakkhettaṁ lokassa.
(The Pāḷi text of the nine supreme attributes of the Saṅgha) Its meaning: The community of the disciples of the Buddha, i.e., the eight classes of the Ariya Saṅgha, take up the bhikkhu practice well, and hence are suppaṭipanno.

僧随念...,(略过不译),
(这段巴利,是僧之九种无上之德)它的意思是:世尊的声闻(弟子)团体,亦即:八种(四双八辈)之圣僧伽,很好的受取了比库的训练,因此是“苏巴谛般诺( suppaṭipanno)”。

··············································································

说明:
在此僧随念的注释中,明昆三藏大长老特别指出 “很好的受取了比库的训练”。
僧宝的范围在此很确定——首先是比库僧团,其次是其中四双八辈之群体。

以上原文出处,见《大佛史·卷五》章42

40

主题

1829

帖子

1829

积分

高级会员

Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15

积分
1829
QQ
 楼主| 发表于 2016-7-2 15:47:46 | 显示全部楼层
本帖最后由 Rakkhita 于 2016-7-2 18:05 编辑

对于 “Saṅgha) Its meaning: The community of the disciples of the Buddha”,

著者实际上是 in an extended sense of the word 来包括两者的:

1)the eight classes of the Ariya Saṅgha;2)take up the bhikkhu practice well --- 这部分也即 the virtuous bhikkhus.

并不是 the eight classes of the Ariya Saṅgha who take up the bhikkhu practice well.

Sāvakasaṅgha: The eight classes of Ariyas are Sāvakasaṅgha in their ture meaning.
声闻(弟子)僧伽:八种圣者他们才是真正意义上的声闻(弟子)僧伽。

Hence 'Saṅgha' in the true sense refers only to Ariyas. This is because Ariyas have their morality based on Magga and of the same purity just as a bullion cut up in two pieces in the middle are of equal value.
因此名副其实的“僧伽”就只是指圣者。这是因为圣者拥有依于“道”的美德和清净,正如一块黄金从中间切成的两半,价值是相等的。


请留意最后这句话,圣者就是圣者,没有说出家的圣者是一种圣、在家的圣者是另一种圣,没有一种圣高于另一种圣之说。

如果有人不认同也不算是什么重的恶业,但如果为了自圆其说而找藉口贬低在家圣者、天众圣者,那就是造大恶业了。

本人实在累了,不想再说话了,懂英文的自己看:《大佛史·卷五》第42章,英文原版页码436。


sangha.jpg

0

主题

32

帖子

32

积分

注册会员

Rank: 6Rank: 6

积分
32
发表于 2016-7-2 18:40:58 | 显示全部楼层
本帖最后由 paccakkha 于 2016-7-2 18:44 编辑

增支部4集34经/第一净信经(庄春江译)
  「比丘们!有这四个第一净信,哪四个呢?
  比丘们!所有众生之所及:无足的、二足的、四足的、多足的、有色的、无色的、有想的、无想的、非想非非想的,如来、阿罗汉、遍正觉者被说为其中之第一,纯第!凡对佛有净信者,他们是对第一者有净信者,又,对第一者有净信者的果报是第一的。
  比丘们!所有有为法之所及,八支圣道被说为其中之第一,比丘们!凡对八支圣道有净信者,他们是对第一者有净信者,又,对第一者有净信者的果报是第一的。
  比丘们!所有有为或无为法之所及,离贪被说为其中之第一,即:憍慢的磨灭、渴望的调伏、阿赖耶的根除、轮回的断绝、渴爱的灭尽、离贪、灭、涅槃。比丘们!凡对离贪法有净信者,他们是对第一者有净信者,又,对第一者有净信者的果报是第一的。
  比丘们!所有僧团或群众之所及,如来的弟子僧团被说为其中之第一,即:四双之人、八辈之士,这世尊的弟子僧团应该被奉献、应该被供奉、应该被供养、应该被合掌,为世间的无上福田。比丘们!凡对僧团有净信者,他们是对第一者有净信者,又,对第一者有净信者的果报是第一的。
  比丘们!这些是四个第一净信。」
  「对那些了别第一法者,对那些对最高者净信者,
   对那些对第一之佛净信者,无上者当供养。
   对那些对第一之法净信者,在离贪的寂静安乐中,
   那些对第一之僧团净信者,有无上福田。
   对那些第一者施与布施者,增长第一福,
   寿命与容色第一,名誉、名声、安乐力。
   施与第一者的智慧者,已入定于第一法,
   生为天或人,当他得第一时欣喜。」

-----------------------------------------------------------------------
我想,在这个问题上,世尊的解释具有无可置疑的权威。
世尊在这里可没有对四双八辈圣弟子做比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷的限定。

6

主题

3282

帖子

3288

积分

特级会员

Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18

积分
3288
发表于 2016-7-2 18:41:51 | 显示全部楼层
本帖最后由 一念 于 2016-7-2 18:46 编辑
Rakkhita 发表于 2016-7-2 15:47
对于 “Saṅgha) Its meaning: The community of the disciples of the Buddha”,

著者实际上是 in an ex ...


你先解释僧是什么,僧是出家众。

那么圣僧自然指出家众中的四双八辈。

这么简单的道理你是要刻意搞混么?

我们知道,对于僧宝的描述中,提到了应供养者。

只有出家人才需要被在家人供养,在家人如果不是年老或体弱多病,应当根据居家八法去工作来养活自己。

如果在家人也该享受被供养的待遇,那又有谁来供养出家人?

0

主题

32

帖子

32

积分

注册会员

Rank: 6Rank: 6

积分
32
发表于 2016-7-2 18:46:02 | 显示全部楼层
sangha的巴利语的原义是众、众团、合和众, “僧”并不等同“出家众”

6

主题

3282

帖子

3288

积分

特级会员

Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18

积分
3288
发表于 2016-7-2 18:48:42 | 显示全部楼层
本帖最后由 一念 于 2016-7-2 18:51 编辑
paccakkha 发表于 2016-7-2 18:46
sangha的巴利语的原义是众、众团、合和众, “僧”并不等同“出家众”


请问,除了出家众能作为一个独立活动的团体外,分散在各处的在家人能称作一个团体么?

“僧”是梵语“僧伽”的简称,意译为“和合众”, 即指信奉佛陀教义,修行佛陀教法的出家人;亦指奉行“六和敬”,“和合共住”的僧团。 它的字义就是“大众”。僧伽是出家佛教徒的团体,至少要有四个人以上才能组成僧伽。所以一个人不能称僧伽,只能称僧人,正如一个兵士不能称军,只能称军人一样。

如果现在连僧的定义都搞不清楚,那就先把僧的定义搞清楚了再来谈僧宝吧。

0

主题

32

帖子

32

积分

注册会员

Rank: 6Rank: 6

积分
32
发表于 2016-7-2 18:51:04 | 显示全部楼层
如果每一个国家都只有一个佛教徒,那么对于全世界来说,他们也可以被说是一个佛教徒团体。就算他们分散在各处。

6

主题

3282

帖子

3288

积分

特级会员

Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18

积分
3288
发表于 2016-7-2 18:53:19 | 显示全部楼层
paccakkha 发表于 2016-7-2 18:51
如果每一个国家都只有一个佛教徒,那么对于全世界来说,他们也可以被说是一个佛教徒团体。就算他们分散在各 ...


这种解释是毫无根据的。

对于僧的定义,历来都是指出家人的团体的。

那是一个团体,你找出经文里提到有居士僧的句子出来证明吧。

我只看到有比丘僧这个词语。

0

主题

32

帖子

32

积分

注册会员

Rank: 6Rank: 6

积分
32
发表于 2016-7-2 18:53:23 | 显示全部楼层
本帖最后由 paccakkha 于 2016-7-3 15:13 编辑

我不会管后来的人是怎么解释的,我只认准佛陀的解释。

比丘们!所有僧团或群众之所及,如来的弟子僧团被说为其中之第一,即:四双之人、八辈之士。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|手机版|小黑屋|觉悟之路 ( 粤ICP备13026064号 )   粤公网安备 44060802000093号

GMT+8, 2021-1-21 10:34 , Processed in 0.096693 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表