设为首页收藏本站手机触屏版

觉悟之路 上座部佛教 Theravada Buddhism

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
热搜: 上座部 qq
查看: 772|回复: 64

来个出格点的推论→慧解脱、心解脱

  [复制链接]

232

主题

258

帖子

258

积分

晋级会员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
258
发表于 2016-12-22 22:35:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
以下观点纯属个人观点,若有不对之处,还请学友们指出

来个出格点的推论:阿赖耶识即是心,心即是阿赖耶识

慧解脱、心解脱,不是独立的两个概念,而是相辅相成

好比一个人在周围黑暗无光的情况下要渡过一条极深且广、无桥也无船的河流,这个人以智慧之光照亮黑暗,以心做为舟筏,这样来渡过河流到达彼岸。故此说,慧解脱、心解脱,不是独立的两个概念,而是相辅相成。

以上观点是末学对慧解脱、心解脱的理解,仅供参考。

9

主题

164

帖子

164

积分

晋级会员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
164
发表于 2016-12-24 19:35:42 | 显示全部楼层
你想推论耶稣所用马桶是方的还是圆的,没问题。请到耶稣家的论坛发帖研究。知道么?

4

主题

2498

帖子

2498

积分

高级会员

Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15

积分
2498
发表于 2016-12-24 20:37:25 | 显示全部楼层
miaohuangshi 发表于 2016-12-24 19:35
你想推论耶稣所用马桶是方的还是圆的,没问题。请到耶稣家的论坛发帖研究。知道么? ...

阿赖耶是南传里提到的名词你不知道么?

93

主题

1036

帖子

1036

积分

中级会员

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

积分
1036
发表于 2016-12-24 20:47:19 | 显示全部楼层
在巴利佛经裡, 心=意=识, 而这三者都是无常苦无我的。
阿赖耶是巴利圣典裡有的词语, 但把它結合到与识一起, 則是后期佛教的。
結合到与识一起后, 就有个不变的心, 什么都藏到那裡去的, 此則与巴利圣典相違了。
慧解脫与心解脫, 基本上是兩种概念, 有此兩者的称为俱解脫。

4

主题

2498

帖子

2498

积分

高级会员

Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15

积分
2498
发表于 2016-12-24 20:53:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 一念 于 2016-12-24 20:56 编辑
cittaloka 发表于 2016-12-24 20:47
在巴利佛经裡, 心=意=识, 而这三者都是无常苦无我的。
阿赖耶是巴利圣典裡有的词语, 但把它結合到与识一起, ...


阿赖耶在巴利圣典了指執著,它完全可以和识放在一起说,那就是含有執著的心识。

这个心识不是不变的,认为阿赖耶识不变那才是后期的东西,阿赖耶识的说法本身并不违背南传的教义。

9

主题

388

帖子

388

积分

晋级会员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
388
发表于 2016-12-24 21:20:55 来自手机 | 显示全部楼层
深入修行,宁明在前,也需要我们向前漫步才能看见阳光

4

主题

2498

帖子

2498

积分

高级会员

Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15

积分
2498
发表于 2016-12-26 09:51:16 来自手机 | 显示全部楼层
阿赖耶识是无我的。

15

主题

878

帖子

878

积分

中级会员

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

积分
878
发表于 2016-12-26 20:39:47 | 显示全部楼层
本帖最后由 建山明 于 2016-12-26 20:42 编辑
cittaloka 发表于 2016-12-24 20:47
在巴利佛经裡, 心=意=识, 而这三者都是无常苦无我的。
阿赖耶是巴利圣典裡有的词语, 但把它結合到与识一起, ...

相应部.12.66經(莊译):“又,更进一步把握內在的探查時,他思惟:『那麼,這渴愛當生起時,在哪裡生起呢?當安住時,在哪裡安住呢?』當他思惟時,他知道這樣:『凡在世間中可愛的、令人滿意的色(loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ),這渴愛當生起時,在這裡生起,當安住時,在這裡安住。』

“而,什麼是在世間中可愛的、令人滿意的色呢?眼是在世間中可愛的、令人滿意的色,這渴愛當生起時,在這裡生起,當安住時,在這裡安住;耳……;鼻……;舌……;身……;意是在世間中可愛的、令人滿意的色(mano loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ),這渴愛當生起時,在這裡生起,當安住時,在這裡安住。

请教一下,这句经文说“意”是piyarūpaṃ sātarūpaṃ,巴利词rūpa的含义就是“物质、形色”吗,或者,还有别的含义?谢谢!

4

主题

2498

帖子

2498

积分

高级会员

Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15

积分
2498
发表于 2016-12-26 20:44:19 | 显示全部楼层
本帖最后由 一念 于 2016-12-26 20:46 编辑
建山明 发表于 2016-12-26 20:39
相應部.12.66經(莊译):“又,更进一步把握內在的探查時,他思惟:『那麼,這渴愛當生起時,在哪裡生起 ...


意是mano,色是rūpaṃ。

说意是色,显然是翻译错误了。

4

主题

2498

帖子

2498

积分

高级会员

Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15

积分
2498
发表于 2016-12-26 21:01:12 | 显示全部楼层
建山明 发表于 2016-12-26 20:57
我知道这句子里,巴利词mano的词义是意我说“这句经文说‘意’是piyarūpaṃ sātarūpaṃ”,这是汉语巴 ...

这里没说意是piyarūpaṃ sātarūpaṃ。

只不过在mano 后紧跟着 loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ而已,在其他的翻译里,翻译成意对于loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ产生爱。

不是说意就是色。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|手机版|小黑屋|觉悟之路 ( 粤ICP备13026064号   粤公网安备 44060802000093号

GMT+8, 2017-1-17 03:26 , Processed in 0.071484 second(s), 24 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2002-2018 Theravada.

快速回复 返回顶部 返回列表