觉悟之路 上座部佛教 Theravada Buddhism

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
热搜: 上座部 qq
查看: 548|回复: 2

一直以为是条蛇,原来是龙

[复制链接]

266

主题

326

帖子

326

积分

禁止发言

积分
326
发表于 2017-1-13 20:54:27 | 显示全部楼层 |阅读模式
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽

111

主题

1346

帖子

1346

积分

中级会员

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

积分
1346
发表于 2017-1-14 14:11:55 | 显示全部楼层
这真是被翻译又不懂原巴利语所騙的好例子。
蛇龙象在巴利语中是以同一词而表达的, nāga。
而在此经中,  nāgarājā 可译为蛇王, 象王或龙王, 但龙王通常只在華人这边才作此翻译, 西方沒有译为king of dragon。
另外从几个词得知此为蛇而非龙, 是bhogehi , phaṇaṃ, 前者指大蛇, 后者指眼鏡蛇那类。

点评

萨度!学习了。  发表于 2017-1-14 20:21
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|手机版|小黑屋|觉悟之路 ( 粤ICP备13026064号   粤公网安备 44060802000093号

GMT+8, 2019-12-6 16:48 , Processed in 0.068914 second(s), 30 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表